Сутры Патанджали. Отвергнутая глава.
Добавлено: 11 авг 2009, 21:26
Отвергнутая глава
Четвертая глава Йога-сутр «Кайвалья-пада» («О свободе») не один раз вызывала у исследователей сомнение в своей «нужности». Ее также полагали добавленной позднее, лишней, так сказать, по своей сути. В этой связи хочется выразить благодарность упрямым пандитам, которые скрупулезно переписывали из века век стандартный санскритский текст, невзирая на сомнения многочисленных комментаторов.
Если читать и перечитывать Сутры с позиции практики и создания условий для практики, то Четвертая глава начинает вырисовываться как великолепное завершение Сутр – самой краткой и толковой лекции по йоге, наверное, на все времена.
В самом деле. Бесстрастно разложив в Третьей главе скатерть-самобранку сверхспособностей (сиддх), возникающих вследствие накопления Силы (в виде прочного основания, мудрости-ритамбхары и различающего осознания), Патанджали в шлоках 4-1 – 4-11 резюмирует:
1) возможные источники Силы (4-1): врожденно, травками, мантрами, упертостью и через практику самадхи (покоя) (на выбор, так сказать, контрольный вопрос);
2) механизм контакта с Пракрити (4-2 - 4-3): «оно само» притечет, только сам не лезь, а просто создавай условия как предписано технологией и собственной головой (сва-дхьяйей);
3) проникающую способность йогических намерений в отличие от обычных (4-4 – 4-8 )
4) ответственность (за Силу), от которой не уйти (4-9), невозможность остановить проявления самой Силы (4-10), чистку наворотов на клешах как способ «убирать лишнее» (4-11).
Все это касается Пракрити – «материального полюса» практики.
Вслед за этим расписывается «духовный полюс» как способность йогического познания – принципа, стоящего за всеми конкретными сиддхами. Описывается, так сказать, супер-сиддха, всем сиддхам сиддха. Итак,
коснувшись вначале (4-12 – 4-14) свойств любого изменяющегося объекта как совокупности неких элементов-дхарм, которые по сути своей гуны (то есть «гонимые» изменчивостью своей и всего мира), Патанджали излагает:
1) свойство обычного сознания познавать объект по кусочкам (4-15 - 4-17);
2) свойство йогического сознания Пуруши видеть все сразу (4-18 )
-- в противоположность обыденному уму (4-19 – 4-21) и
-- при успокоившимся умом, принявшим естественную форму (буддхи) (4-22) и тем самым ставшим неискажающим проводником информации от внешнего мира к созерцающему сознанию Пуруши (4-23);
Такое состояние ума позволяет даже прикоснуться к запредельным целям бытия (4-24), маскирующимся за калейдоскопическимся смешением внешних объектов; стало быть, разрешаются «проклятые» экзистенциальные вопросы.
И далее вновь великолепное изложение практики уже с высоты «птичьего полета» (4-25 – 4-32, в перефразе):
25 -- расцепление Наблюдателя и мышления поляризует Пурушу и Пракрити;
26 -- это расцепление еще больше успокаивает мышление (положительная обратная связь);
27 -- может порождаться подъем спрессованных содержаний психики (самскар);
28 -- которые просто пережидаются-созерцаются;
29 -- возникает переживание «облака дхарм» - легкое, блаженное, оптимальное состояние психосоматики, настолько удивительное, что древние индусы его почти обожествили, наделив некоего Атмана (высший аналог Я) всяческими эпитетами;
30 -- происходит замирание, остановка привычного мира (для обновления, последующей перезагрузки);
31 -- становится возможным состояние непривычного всепонимания (доступного лишь изредка в обычной жизни);
32 -- всякий «гон» временно прекращается.
Далее следует весьма смутная в прямом переводе шлока 4-33 о понимании природы времени. Единственный логичный вариант ее перефраза, который я пока имею, таков: «последовательность моментов времени с наперед заданными целями перестает довлеть (это и есть свобода!)».
Наконец, (на время практики) воцаряется (4-34) полный покой, венчаемый силой сознания, аромат которой знаком каждому, кто раз за разом успешно выруливает из раджаса в тамас, и «отлежавшись» там, утверждается в саттвичном состоянии ясности и прозрачности ума и чувств.
(С непринципиальной поправкой на свой мегаполис за окном.)
Итак, в Четвертой главе излагаются следующие темы:
а) ответственность («лезвие бритвы»)
б) механизм йогического способа познавать (суперсиддха)
в) повторение того, как выглядит практика сама по себе, при успокоенном уме
г) свобода в обычной жизни как победа над временем, и временная тотальная свобода во время практики
Смею заметить, что сами Сутры как текст выглядят как единомоментная зарисовка (множеством точных штрихов) практики во всем множестве ее аспектов, как картина, которую надо смотреть в целом. То есть Патанджали своим творением наглядно реализовал им же описанный принцип познания (в данном случае – познания и описания практики йоги)…
============================
Все темы о Сутрах:
Об Ишваре и ОМ
Несколько замечаний о Я, Наблюдателе и свободе
Восприятие в обычном и измененном сознании
Практика йоги по Патанджали. Помехи
О насущности покоя
Последствия регулярной практики
Самадхи "облако дхарм"
Конструктивное понимание самадхи
Оттенки покоя
Логическая структура
Альфа и Омега
Некоторые грамматические изыскания
Подсознание
Этика йоги
Отвергнутая глава
Подстрочный перевод сутр с санскрита
Четвертая глава Йога-сутр «Кайвалья-пада» («О свободе») не один раз вызывала у исследователей сомнение в своей «нужности». Ее также полагали добавленной позднее, лишней, так сказать, по своей сути. В этой связи хочется выразить благодарность упрямым пандитам, которые скрупулезно переписывали из века век стандартный санскритский текст, невзирая на сомнения многочисленных комментаторов.
Если читать и перечитывать Сутры с позиции практики и создания условий для практики, то Четвертая глава начинает вырисовываться как великолепное завершение Сутр – самой краткой и толковой лекции по йоге, наверное, на все времена.
В самом деле. Бесстрастно разложив в Третьей главе скатерть-самобранку сверхспособностей (сиддх), возникающих вследствие накопления Силы (в виде прочного основания, мудрости-ритамбхары и различающего осознания), Патанджали в шлоках 4-1 – 4-11 резюмирует:
1) возможные источники Силы (4-1): врожденно, травками, мантрами, упертостью и через практику самадхи (покоя) (на выбор, так сказать, контрольный вопрос);
2) механизм контакта с Пракрити (4-2 - 4-3): «оно само» притечет, только сам не лезь, а просто создавай условия как предписано технологией и собственной головой (сва-дхьяйей);
3) проникающую способность йогических намерений в отличие от обычных (4-4 – 4-8 )
4) ответственность (за Силу), от которой не уйти (4-9), невозможность остановить проявления самой Силы (4-10), чистку наворотов на клешах как способ «убирать лишнее» (4-11).
Все это касается Пракрити – «материального полюса» практики.
Вслед за этим расписывается «духовный полюс» как способность йогического познания – принципа, стоящего за всеми конкретными сиддхами. Описывается, так сказать, супер-сиддха, всем сиддхам сиддха. Итак,
коснувшись вначале (4-12 – 4-14) свойств любого изменяющегося объекта как совокупности неких элементов-дхарм, которые по сути своей гуны (то есть «гонимые» изменчивостью своей и всего мира), Патанджали излагает:
1) свойство обычного сознания познавать объект по кусочкам (4-15 - 4-17);
2) свойство йогического сознания Пуруши видеть все сразу (4-18 )
-- в противоположность обыденному уму (4-19 – 4-21) и
-- при успокоившимся умом, принявшим естественную форму (буддхи) (4-22) и тем самым ставшим неискажающим проводником информации от внешнего мира к созерцающему сознанию Пуруши (4-23);
Такое состояние ума позволяет даже прикоснуться к запредельным целям бытия (4-24), маскирующимся за калейдоскопическимся смешением внешних объектов; стало быть, разрешаются «проклятые» экзистенциальные вопросы.
И далее вновь великолепное изложение практики уже с высоты «птичьего полета» (4-25 – 4-32, в перефразе):
25 -- расцепление Наблюдателя и мышления поляризует Пурушу и Пракрити;
26 -- это расцепление еще больше успокаивает мышление (положительная обратная связь);
27 -- может порождаться подъем спрессованных содержаний психики (самскар);
28 -- которые просто пережидаются-созерцаются;
29 -- возникает переживание «облака дхарм» - легкое, блаженное, оптимальное состояние психосоматики, настолько удивительное, что древние индусы его почти обожествили, наделив некоего Атмана (высший аналог Я) всяческими эпитетами;
30 -- происходит замирание, остановка привычного мира (для обновления, последующей перезагрузки);
31 -- становится возможным состояние непривычного всепонимания (доступного лишь изредка в обычной жизни);
32 -- всякий «гон» временно прекращается.
Далее следует весьма смутная в прямом переводе шлока 4-33 о понимании природы времени. Единственный логичный вариант ее перефраза, который я пока имею, таков: «последовательность моментов времени с наперед заданными целями перестает довлеть (это и есть свобода!)».
Наконец, (на время практики) воцаряется (4-34) полный покой, венчаемый силой сознания, аромат которой знаком каждому, кто раз за разом успешно выруливает из раджаса в тамас, и «отлежавшись» там, утверждается в саттвичном состоянии ясности и прозрачности ума и чувств.
(С непринципиальной поправкой на свой мегаполис за окном.)
Итак, в Четвертой главе излагаются следующие темы:
а) ответственность («лезвие бритвы»)
б) механизм йогического способа познавать (суперсиддха)
в) повторение того, как выглядит практика сама по себе, при успокоенном уме
г) свобода в обычной жизни как победа над временем, и временная тотальная свобода во время практики
Смею заметить, что сами Сутры как текст выглядят как единомоментная зарисовка (множеством точных штрихов) практики во всем множестве ее аспектов, как картина, которую надо смотреть в целом. То есть Патанджали своим творением наглядно реализовал им же описанный принцип познания (в данном случае – познания и описания практики йоги)…
============================
Все темы о Сутрах:
Об Ишваре и ОМ
Несколько замечаний о Я, Наблюдателе и свободе
Восприятие в обычном и измененном сознании
Практика йоги по Патанджали. Помехи
О насущности покоя
Последствия регулярной практики
Самадхи "облако дхарм"
Конструктивное понимание самадхи
Оттенки покоя
Логическая структура
Альфа и Омега
Некоторые грамматические изыскания
Подсознание
Этика йоги
Отвергнутая глава
Подстрочный перевод сутр с санскрита