Страница 3 из 3

Добавлено: 11 апр 2008, 04:34
Likos
мда... Предлагаю "очень умным" найти правильный термин, а то, как посмотрю только вату катаете... То не нравиться.. это не правильно...
Пусто и 0 КПД

Добавлено: 18 апр 2008, 23:24
Шевченко
Сегодня Ворд Класс проводил фитнес конвенцию я был на йога занятиях давали аштанга виньясу. Я разместился у стенки и наблюдал как народ асаны крутит. Народу было человек двести. Все крутят, а вокруг меня в радиусе несколких метров народу что-то лень стало крутить и они халтурить стали и всё больлше сидели или лежали. Мне аж неловко стало и я удалился в буфет.

Добавлено: 19 апр 2008, 00:08
ЁЛКА
Шевченко, может быть Вы наших арабов утихомирите?

Добавлено: 19 апр 2008, 07:49
Шевченко
Начинать, всё равно, с Буша придется.

Добавлено: 21 май 2008, 12:18
sai-hamara
В человеке полно гормонов , феромонов....
Они по маленьку испаряются через кожу и остаётся в окружающеёй среде несколько часов. Вот вам и трансляция. Это просто коммуникация гормонов. Наше подсознание улавливает моллекулы гормонов/феромонов.
Если рядом (в автобусу, в зале) есть злой человек, мы подсознательно улавливаем выделенный через кожу адренлин и готовимся к бою (физиологически чувствуем опастность, потом усталость). Про такого человека говорят что он энергетический вампир.
Если рядом (в автобусу, в зале) есть умиротворенный человек, мы подсознательно улавливаем выделяемые им через кожу гормоны/феромоны, которые нас действует умиротворительною

Через стенку "трансляция " не пройдетю Но в помещении "информация" остаётся. Проветрить и всё. :lol:

Добавлено: 21 май 2008, 15:07
Виктор
Ну, если бы все было так просто - проветрить...
К сожалению это НЕ так. ИМХО.

Добавлено: 22 май 2008, 08:27
Talifa
Вот ведь интересно. Закон сохранения тоже непонятно как работает, а ведь работает. Или это только мне не понятно?

Добавлено: 22 май 2008, 10:31
Атри
Talifa, я думаю не только вам :D

Добавлено: 22 май 2008, 13:00
Эриона
sai-hamara писал(а):Через стенку "трансляция " не пройдетю
Однажды проходили мимо здания, в котором находился Учитель по йоге (о его приезде мы не знали), все переглянулись, что-то почувствовали, почти на цыпочках пошли на занятие, ощущение было странное (трудно описать), глаза наблюдали обычную обстановку, общаться друг с другом не было желания, все будто ожидали что-то, потом пришёл преподаватель и сказал, кто находится в помещении. Что это было, по-вашему?

Добавлено: 22 май 2008, 19:13
vovka
atry, поддерживаю. У меня тоже с законом сохрарения какой-то абцест. Совершенно непонятно как и где он работает, где прибавляет, где убавляет... :(

Добавлено: 23 май 2008, 09:00
Санянанда
Что это было, по-вашему?
Женская тяга к мистике, игнорирующая все логические объяснения и выбирающая самое невероятное(собственно волшебство).

Добавлено: 23 май 2008, 17:03
sai-hamara
Санянанда писал(а):
Что это было, по-вашему?
Женская тяга к мистике, игнорирующая все логические объяснения и выбирающая самое невероятное(собственно волшебство).
Поддерживаю.

Добавлено: 25 май 2008, 14:12
Talifa
Вспомнилось

"В целях природы обуздания,
В целях рассеять неученья
Тьму
Берем картину мироздания - да!
И тупо смотрим, что к чему..."

Добавлено: 26 май 2008, 05:32
Агеенко Андрей
Виктор Сергеевич, спасибо за ответ!

А вот интересно, как вы на своих соседей по дому влияете? :)
Были интересные моменты?
Люди вот пишут:
Эриона писал(а): Однажды проходили мимо здания, в котором находился Учитель по йоге (о его приезде мы не знали), все переглянулись, что-то почувствовали, почти на цыпочках пошли на занятие, ощущение было странное (трудно описать), глаза наблюдали обычную обстановку, общаться друг с другом не было желания, все будто ожидали что-то, потом пришёл преподаватель и сказал, кто находится в помещении. Что это было, по-вашему?

Добавлено: 26 май 2008, 07:30
Виктор
На соседей я предпочитаю НЕ влиять. Здороваюсь, раскланиваюсь с теми, кто отвечает на такие движения, и все. Москва не предпочитает тесных контактов с живущими рядом.

Добавлено: 16 июл 2008, 22:37
Maurer
Приведу свой пример по теме. (С соседями еще не эксперементировала:)))
У меня маленькие дети, очень активные и шумные... НО в моменты, когда я намеренно расслабляюсь, они становятся тише и спокойнее...
Дочке всего 5 месяцев, когда ее кормлю (грудью) и напряженно думаю, что еще белье не постирано и обед не сварен, она беспокоится, кусается и все время вертится... только стоит отпустить все мысли и расслабиться, она засыпает... Поначалу я думала, что все это совпадения, теперь вижу, что это практически "четкое правило"!!

Добавлено: 18 июл 2008, 23:38
Виктор
Релаксация сознания - поначалу штука трудно уловимая, выполнимая и описуемая, но она есть и работает очень четко.
Я часто привожу банальный пример: каждый взрослый человек не один раз в жизни чем-то укалывал себе какой-нибудь палец руки, так? Ну, скажем, швейной иглой, что чаще бывает, конечно, у женщин. Уколол, дернулся либо вскрикнул, сунул машинально палец в рот либо лизнул его, и вскоре забыл о происшедшем...
Но ведь случается, хотя и редко, что после такого случайного укола человек вскоре умирает от заражения крови.
Вопрос: какая разница между тем уколом, после которого живут дальше, и тем, от которого умарают?
Безусловно, разница есть, и еще какая, там жизнь, тут - смерть, но она настолько мала, что не наблюдаема!
Вывод: даже ничтожное различие в исходных условиях зачастую ведет к какрдинально различному развитию дальнейших событий.
Понимаете, к чему я клоню, хитрый и ужасный?
Да, именно к тому, что любое действие под нервно-эмоциональным напряжением дает одни результаты, а такое же действие в состоянии внутренного покоя - совсем иные!
И нечему даже удивляться.

Re: Трансляция покоя?

Добавлено: 14 сен 2020, 15:48
Wood
Всем привет,

недавно приобретал квартиру по ипотеке, альтернативная сделка, первый раз сорвалась,второй раз заключили с трудностями.
Что было особенно приятно, что все участники сделки отметили мое спокойствие в делах,которое распространялось и на них.
Мне об этом сказали в конце.Чувствовали себя увереннее.
Продавец даже пригласил в гости зарубеж.
А я сам даже не заметил такой трансформации.
На время сделки занятия йогой прекратил.
Сам заметил что все события четко,без лишних эмоций отфильтровывал на две категории на которые можно повлиять и на которые нельзя.
Соответственно на вторые не тратил психо-эмоциональные силы, а налегал на первые.

Re: Трансляция покоя?

Добавлено: 19 сен 2020, 17:38
Curma
То Wood:

Непонятно, довольны ли вы результатом?
Если я правильно поняла, вы хотите сказать, что во время процесса присутствовал сильный психоэмоциальный стресс, с которым вы блестяще справились. Молодец.
Но во время сделок с недвижимостью это обычная история – и то, что участником кажется запредельными нервными перегрузками, для профессионала является серой повседневностью…
О невидимой внешне борьбе психо-эмоциальных сил, вспоминается сцена из «Лезвия бритвы» И. Ефремова, когда главный герой, врач Иван Гирин и турецкий гипнотизер Вильфрид Дерагази, оба обладатели сиддхов, скрестили свои взгляды, сидя в удобных мягких креслах Дома Дружбы, соревнуясь, кто кого введет в транс и сможет подчинить своей воле. Гирин выпендривылся перед двумя девушками, приструняя иностранного шпиона, очевидного врага советской науки. Конечно же , победил он! Дерагази обмяк, впал в транс и послушно ответил на все вопросы, показав свою изнанку. Хотя проницательный читатель вполне может заметить, что между Гириным и Дерагази могло возникнуть мгновенное взаимопонимание как распределяются их роли в этом деле: Дерагази пора было уезжать из страны и как-то красиво расстаться с Ритой, дочерью уважаемого профессора, которая была его гидом в Москве, и успела подпасть под влияние его очевидной харизмы, а Гирин боролся за внимание ее подруги Симы, красивой гимнастки, о папе которой в романе не говорится вообще, зато говорится о ее маленькой отдельной кваритре в центре (речь о Москве 1962 г.).
В романе много сказано о психических силах человека, о способностях влиять на поведение окружающих и использовать сверхспособности для лечения других людей. Изучением этого вопроса и занимается главный герой. Реальность подобных процессов сомнению не подвергается.
Но если вы спросите у риэлтера или врача традиционной школы о чем-нибудь подобном, он только глаза округлит. Внешне ничего не происходило? Все все сделали добровольно. Все взрослые. Пойдемте пить чай?

Re: Трансляция покоя?

Добавлено: 27 сен 2020, 20:21
Фродо Сумкинс
Сима была спортсменкой международного уровня, так что квартирой советское государство могло обеспечить.