Андрей Парибок о йоге

"Отовсюду обо всем или мировой экран", - как говорил Бендер о своих снах.
Mykola
Преподаватель Школы
Сообщения: 3249
Зарегистрирован: 16 дек 2005, 21:19
Откуда: Калуга / St. Louis
Благодарил (а): 325 раз
Поблагодарили: 765 раз
Контактная информация:

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Mykola »

Любопытно [:)] Сафронов оказывается просто фантазёр, спалился на элементарной грамматике, которую можно было сверить в таблице склонений в википедии [vay]
Аватара пользователя
mkuum
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 18 дек 2014, 20:48
Благодарил (а): 2 раза

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение mkuum »

В данном случае от Сафронова взял только его определение пратьяя, остальные мысли мои... Согласен, что Сафронов "копает" йога-сутру на своём блоге не так глубоко, как Андрей Всеволодович... Меня просто поразило, как Парибок раскладывает пятёрки, встречающиеся у Патанджали в кресты и накладывает их друг на друга какие от этого появляются удивительные логические выводы!Я хотел бы спросить знатоков, применяется ли в индийской логике разложение пятёрок сначала на крест, а потом ещё и на пентаграмму с последующим анализом,чтобы получить ещё больше информации, уже с другого уровня проявления этой пятёрки элементов, как это делают китайцы с их известной пятёркой - дерево, огонь, земля, металл, вода? Ведь если заменить дерево на воздух, а металл на акашу (пространство), то получается пятёрка первоэлементов из Санкхьи, причём все взаимодействия между ними сохраняются такими же, как в случае с китайской пятёркой.

Добавлено позже: 22 дек 2014, 11:36
Мифолог писал(а):это сутра 3.19, а пратьяясья - это пратьяя в генитиве (родительном падеже), а не какое-то другое слово...
Спасибо за уточнение, у меня трудности с санскритом, нигде не смог найти адекватного перевода термина "пратьяясья".
У Свами Сатьянанды Сарасвати и пратьяя и пратьяясья - содержание ума, что хрен, что редька... Я исходил из своей гипотезы, что раз санскрит и русский язык близки, то эти приставки означают действия, направленные на себя, как в слове задумалСЯ. Как я понял, субстратом для возможности существования пратьяи является буддхи. Как тогда, по Вашему, должен выглядеть формальный перевод этой сутры? То есть 4 санскритских слова и соответствующие им 4 русских слова, и чтобы ещё и смысл сутры можно было уловить. Зачем применять этот термин в родительном падеже именно в этой сутре, мне непонятно.
Последний раз редактировалось mkuum 23 дек 2014, 00:38, всего редактировалось 3 раза.
Эрци
Сообщения: 2742
Зарегистрирован: 18 июн 2008, 19:50
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 286 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Эрци »

mkuum писал(а):Меня просто поразило, как Парибок раскладывает пятёрки, встречающиеся у Патанджали в кресты и накладывает их друг на друга какие от этого появляются удивительные логические выводы!Я хотел бы спросить знатоков, применяется ли в индийской логике разложение пятёрок на пентаграмму с последующим анализом, как это делают китайцы с их известной пятёркой - дерево, огонь, земля, металл, вода? Ведь если заменить дерево на воздух, а металл на акашу (пространство), то получается пятёрка первоэлементов из Санкхьи, причём все взаимодействия между ними сохраняются такими же, как в случае с китайской пятёркой.
АВП выше в этой теме пояснил, что использовал принцип мандалы - такая индийская смысло-символо-классификация, сохранившаяся и распространенная в тибетском буддизме, как минимум. К индийской логике это не относится.
О чем Вы - первоэлементы (махабхута) - качества секторов мандал. Китайские стихии (букв. в переводе слово "движение") - это не другой способ описания того же, а способ описания другого уровня проявления энергии того же (более приземленного, чем махабхута). В тибетской медицине и тибетской астрологии (одной из ее ветвей) присутствуют\применяются оба способа описания. Соответствия иногда делаются, как Вы сказали (иногда по-другому). Принцип взаимодействия как в схеме у-син для элементов мандалы не имеет места.
Аватара пользователя
Мифолог
Сообщения: 875
Зарегистрирован: 9 фев 2011, 00:44
Откуда: Ничейная земля
Благодарил (а): 271 раз
Поблагодарили: 300 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Мифолог »

mkuum писал(а):Я исходил из своей гипотезы, что раз санскрит и русский язык близки, то эти приставки означают действия, направленные на себя, как в слове задумалСЯ. Как я понял, субстратом для возможности существования пратьяи является буддхи. Как тогда, по Вашему, должен выглядеть формальный перевод этой сутры? То есть 4 санскритских слова и соответствующие им 4 русских слова, и чтобы ещё и смысл сутры можно было уловить. Зачем применять этот термин в родительном падеже именно в этой сутре, мне непонятно.
Пратьяя - это существительное мужского рода, а не глагол.
Русский и санскрит имеют много общего, ибо они из одной языковой семьи, но еще больше они имеют различий - здесь сказался весьма длительный период раздельного развития. Поэтому лучше не фантазировать по поводу языка, с которым недостаточно знаком.
Родительный падеж в санскрите, как и в русском, выражает отношение чего-то к чему-то. Слово "пратьяя" в йога-сутрах это идея, представление, концепция, мнение и т.д., т.е. некоторое умственное содержание, и сутра переводится довольно просто: знание содержания чужого сознания, или соблюдая санскритский порядок слов - содержания чужого сознания знание. А родительный падеж здесь потому что знание чего? - содержания...
За это сообщение автора Мифолог поблагодарили (всего 3):
Свами Субаренда, mkuum, Dr. Zabivalkin
Рейтинг: 18.75%
 
Аватара пользователя
Березина
Преподаватель Школы
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: 4 мар 2009, 09:02
Откуда: Мурманская обл.. п.Мурмаши
Благодарил (а): 1350 раз
Поблагодарили: 1265 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Березина »

А.В.
Аватара пользователя
Березина
Преподаватель Школы
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: 4 мар 2009, 09:02
Откуда: Мурманская обл.. п.Мурмаши
Благодарил (а): 1350 раз
Поблагодарили: 1265 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Березина »

За это сообщение автора Березина поблагодарили (всего 4):
Ayahuasca, alexyoga, Marta, Эрци
Рейтинг: 25%
 
А.В.
denn
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 15 авг 2012, 20:44
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 17 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение denn »

Из беседы Свами Вишну Дэва с профессором Парибоком А.В. из Санкт-Петербурга

http://www.ayurvedaplus.ru/articles/29849/254869/" onclick="window.open(this.href);return false;
За это сообщение автора denn поблагодарил:
Березина
Рейтинг: 6.25%
 
Dr. Zabivalkin
Сообщения: 985
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 16:53
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 103 раза

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Dr. Zabivalkin »

"Свами Вишну...
А по-русски? Какой-нить Иван Петрович?
denn
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 15 авг 2012, 20:44
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 17 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение denn »

Да не важно. Интересна сама беседа.
Аватара пользователя
Виктор
Основатель Школы
Сообщения: 11335
Зарегистрирован: 14 мар 2002, 07:27
Откуда: Москва
Поблагодарили: 1310 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Виктор »

Интересны все беседы, однако, как хотите, господа, но меня не оставляет впечатление что у их ведущего
какое-то свое видение йоги, не очень коррелирующее с практическим подходом в русле достижения ЧВН.
Это как с Дасгуптой - читаешь его и видно, что человек эрудиции необычайной,
владеющий невероятным количеством информации по йоге. Но только
он никогда ею не занимался лично. Такая вот широко известная птица-говорун на данную тему...
За это сообщение автора Виктор поблагодарили (всего 2):
EWG, Mykola
Рейтинг: 12.5%
 
maxxx
Сообщения: 280
Зарегистрирован: 18 дек 2003, 00:26
Поблагодарили: 10 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение maxxx »

Ну наконец то, и Парибок свое получил...
maxxx
Сообщения: 280
Зарегистрирован: 18 дек 2003, 00:26
Поблагодарили: 10 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение maxxx »

Казалось бы, Андрей Парибок довольно классически трактует йогу, в том числе в ее практических аспектах.
Можно поинтересоваться, в чем именно выражается его особое видение, несовместимое с классическим определением
предмета йоги скажем в Йога сутре?
За это сообщение автора maxxx поблагодарил:
denn
Рейтинг: 6.25%
 
Mykola
Преподаватель Школы
Сообщения: 3249
Зарегистрирован: 16 дек 2005, 21:19
Откуда: Калуга / St. Louis
Благодарил (а): 325 раз
Поблагодарили: 765 раз
Контактная информация:

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Mykola »

А.Парибок замечательно (порой неожиданно) трактует йоговские тексты и обладает потрясающей эрудицией и познаниями санскрита. Но исходя из всего этого не совсем понятно как именно практиковать.
Допустим, раскритиковал Островскую и Рудого - хорошо, по делу раскритиковал, но если бы при этом написал свою книгу с переводом и интерпретацией Йога-сутр - цены бы ей не было.
Разошёлся во взглядах с ВСБ - имеет право, но взамен ничего не предложил. Вот восстановил бы на основе Сутр исходную систему практики, да изложил последовательно, доступно не только для избранных - опять же была бы польза.
Отсутствие целостной системы - серьёзный недостаток во всех материалах, которыми он делится с публикой.
За это сообщение автора Mykola поблагодарил:
СерйогА
Рейтинг: 6.25%
 
Аватара пользователя
OBender
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 6 авг 2014, 12:52
Откуда: Россия
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение OBender »

подозреваю, это из-за того что за такое деньги не платят, а жить как-то надо)
попал под лошадь, отделался лёгким испугом
maxxx
Сообщения: 280
Зарегистрирован: 18 дек 2003, 00:26
Поблагодарили: 10 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение maxxx »

Микола, не совсем ясно, почему Парибок должен создавать какую то понятную именно вам целостную систему. У меня есть ощущение, что ему самому система понятна, и насколько для него возможно и интересно, он этим пониманием делится с другими. Некоторым это понятно более, некоторым, увы, менее.
Интересно не это, а высказанное Виктором предположение, что взгляды Парибока на йогу отличаются от классических, т.е. насколько я понимаю, изложенных в Йога сутре. Вот мне лично интересно, чем именно?
Аватара пользователя
Березина
Преподаватель Школы
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: 4 мар 2009, 09:02
Откуда: Мурманская обл.. п.Мурмаши
Благодарил (а): 1350 раз
Поблагодарили: 1265 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Березина »

Mykola писал(а):Разошёлся во взглядах с ВСБ - имеет право, но взамен ничего не предложил.
Если честно, то я не увидела расхождение во взглядах ВБ и АВП. И что-то предлагать у него(АВП) не было такой задачи. Они немного в разных "весовых категориях", т.е. у них разное предназначение в этой жизни)
ВСБ-практик. На основе своей многолетней практики и опыта адаптировал йогу(Патанджали) к современным условиям и для современных людей. Этой адаптированной системой пользуются многие люди(кто успешно освоил классическую йогу) для поддержания своего психического и физ. здоровья и для улучшения качества жизни. Очень многие, благодаря ВБ, выползли из настоящей ямы, что касалось здоровья и жизни в целом.
АВП-востоковед, философ, профессиональный переводчик с пали и санскрита. Насколько я знаю, занимается буддийскими практиками, и они несколько отличаются от индуистских исторически и по определению)
Перевод Сутр Патанджали дал профессионально как санскритолог, и к тому же в комментариях показал разницу между индуистским и буддийским подходами. Что не было учтено в комментариях Островской и Рудого, что и критиковал(насколько я поняла). Но в то же время, в своих комментариях очень уважительно отзывается об этом переводе и комментариях.
Ну и, наконец, есть востоковедческий перевод покойного Л.А. Рудого и здравствующей Е.П. Островской вместе с комментариями Вьясы. Что, вообще говоря, очень ценно, потому что такого рода тексты рассчитаны на чтение с переводом (с комментариями).
Ну и, наконец, есть востоковедческий перевод покойного Л.А. Рудого и здравствующей Е.П. Островской вместе с комментариями Вьясы. Что, вообще говоря, очень ценно, потому что такого рода тексты рассчитаны на чтение с переводом (с комментариями).
Определение йоги, которое он дает в своих текстах аналогично, которым я в встречала и у Е.Торчинова в лекциях.
Е. Торчинов:
[spoiler="Скрытый текст"]Санскритское слово «йога» образовано от корня «йудж» – связывать воедино, запрягать, сопрягать. Поэтому слово «йога» родственно русскому слову «иго» и английскому английскому слову «yoke» – «ярмо», «иго». Слово «йога», таким образом, означает концентрацию, сосредоточение, связывание в один пучок всех сил для достижения цели. Этим словом в Индии издревле называли различные весьма сложные системы психофизического тренинга («психопрактика», «психотехника»), направленного на изменения сознания и перехода из профанного, мирского, сансарического состояния в сакральное состояние «бессмертия и свободы». Йога в узком смысле слова – одна из ортодоксальных брахманистских религиозно-философских систем (даршан), созданная риши (мудрецом) Патанджали в IV–V веках н.э. Йога в широком смысле – любая форма психопрактики, направленной на достижение освобождения от сансары (нирвана, мокша, мукти, кайвалья); в этом смысле можно говорить о буддийской йоге, джайнской йоге, индуистской йоге и т.д. Йогой, как правило, занимались отшельники-аскеты и члены различных религиозных монашеских сообществ. О «правильной решимости» здесь говорится в смысле развития установки на углубленное и соответствующее традиции занятие йогическим созерцанием для перехода в нирвану.
Правильное памятование. Целостный и всеохватный контроль над всеми психоментальными и психофизическими процессами при развитии непрерывной осознанности. Главные методы здесь – шаматха (успокоение сознания, прекращение волнения психики, избавление от аффектов и психоментальной нестабильности) и випашьяна (аналитическое созерцание, предполагающее культивирование благих, с точки зрения буддизма, и отсечение неблагих состояний сознания).
Правильное сосредоточение, или правильный транс. Достижение собственно самадхи, предельной формы созерцания, при которой исчезают различия между созерцающим субъектом, созерцаемым объектом и процессом созерцания. Буддийская традиция описывает многочисленные виды самадхи, некоторые из которых не ведут к нирване. Правильная практика самадхи в конечном итоге приводит монаха к освобождению, и он становится архатом («достойным»; тибетская этимология этого слова «победитель врагов», то есть аффектов – клеш, не является филологически корректной).
(Е.Торчинов)[/spoiler]
А.Парибок:
[spoiler="Скрытый текст"]Йога-это термин всем известный. Для целей нашего курса надо иметь ввиду два его значения. Первое-более общее значение. Просто методический аспект занятий духовностью. Если ты занимаешься духовными, если ты ставишь духовные цели и что-то там делаешь. То это называется, что ты выполняешь йогу, и ты йог. Второе, более узкое значение. Это методика и философская интеллектуальная традиция, связанная с именем Патанджали и с йога-сутрами. Это разные значения. И я напишу слова, потому что прилагательные, или тот, кто йог в одном смысле, и тот, который йог в другом смысле, на санскрите называются разными словами. Тот кто занимается йогой в 1-ом смысле- ЙОГИН , yoga(1)-yogin. Тот, кто занимается йогой, или сторонник йоги во 2-ом смысле yoga(2)-yauga-ЯУГА. Это слово никому неизвестно, кроме санскритологов. Яуга может быть йогом, если он еще и практик. Йогом в первом смысле могут быть буддисты, джайны, адвайтисты, кто угодно. Значит йога. Существует 1-ое важнейшее разделение традиций йоги, связанное с изначальной, для нас, с изначальной интуицией, с выбором изначальной интуиции, одной из двух. Причем обе имеют хорошее обоснование. И если мы выбираем одну, то мы идем одной чередой в стадии развития, если другой, то другой. У нас другая философия, у нас другая идеология, методология занятий. А если речь идет об истории Индии, то у нас разное место в социальности.
А.Парибок[/spoiler]
Отрывки из лекций Парибка и Торчинова привела для сравнения аналогичности.
Для общего развития тексты и лекции Парибка довольно полезны и интересны, на мой взгляд.
Созвучности лично с моей практикой я не вижу, да в общем-то и цели такой не ставилось. Рассматриваю их как исключительно довольно сложные, но интересные философские тексты. Опять же повторюсь, цели, чтобы кто-то практиковал по ним не ставилось. Это больше к фундаментальной науке востоковедения относится)
Психотехники, которые давал АВП и лекции к которым я застенографировала иногда применяю(некоторые из них) как дополнительные упражнения к своей основной практике.
Реакция Виктора Сергеевича, на мой взгляд, вполне предсказуема, это как вечный спор межу физиками и лириками, между наукой и производством)))
ИМХО [:)]
А.В.
Mykola
Преподаватель Школы
Сообщения: 3249
Зарегистрирован: 16 дек 2005, 21:19
Откуда: Калуга / St. Louis
Благодарил (а): 325 раз
Поблагодарили: 765 раз
Контактная информация:

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Mykola »

Я читал у него и не очень уважительные отзывы о Рудом, неохота искать, хотя совершенно по делу, бесспорно. А.Парибок действительно излагает в другой плоскости - в теоретической, вместе с тем же Дасгуптой и Рудым. Поэтому искать расхождения с ВСБ не совсем правильно методологически )))

Подход ВСБ: приспособление традиционной йоги к возможностям и потребностям совр. человека и её популяризация, используя Йога-сутры в качестве ориентира. Следуя ВСБ, вы можете достаточно скоро понять и применить эту последовательную и целостную систему, испытанную на практике. Хотя у знатоков при этом могут возникнуть вопросы по поводу буквального следования Сутрам. А буквального следования нет, и цели такой не было - не стремимся же мы к кайвалье, например, и преданность Ишваре не практикуем массово, и прочее...

Подход Парибка: теоретическая всеохватность с глубоким погружением в слово Сутр, осведомлённость как в буддийских, так и в индуистских практиках. Вы можете многое понять и изучить, можете знать точно, что говорится в каждой строке Сутр, но что делать с этим массивом знаний останется неясным. Есть риск парализующего деятельность эрудизма.

Если кому-то удалось выстроить практику исключительно по Парибку, прошу поделиться своим уникальным опытом.
За это сообщение автора Mykola поблагодарил:
tapas
Рейтинг: 6.25%
 
Аватара пользователя
Березина
Преподаватель Школы
Сообщения: 4841
Зарегистрирован: 4 мар 2009, 09:02
Откуда: Мурманская обл.. п.Мурмаши
Благодарил (а): 1350 раз
Поблагодарили: 1265 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение Березина »

Mykola писал(а):Я читал у него и не очень уважительные отзывы о Рудом, неохота искать, хотя совершенно по делу, бесспорно.
Николай, возможно ты встречал вот в этой рецензии(если чител ее), упомянутой АВП в комментариях к сутрам. Искала в инете, не нашла. Интересно было бы почитать ее. Думаю, что здесь только лично АВП помочь может в этом вопросе))
А.П. Тут у Кристины ближе, у Загуменнова дальше. Что меня просто удивило в переводе Рудого и Островской… – ну не хорошо. Когда-то я писал рецензию перед выходом, и я их упрекал в том, что они страшно злоупотребляют словом объект. Чуть ли не пять-шесть разных понятий текста склонны переводить одним и тем же словом – «объект». Здесь никаких объектов. Здесь опять полемика с буддизмом.
А.В.
maxxx
Сообщения: 280
Зарегистрирован: 18 дек 2003, 00:26
Поблагодарили: 10 раз

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение maxxx »

Микола, если йога это последовательная и целостная система, ее нельзя практиковать по ВСБ, Парибку, Айенгару или еще кому то. Именно потому, что при таком подходе она неизбежно теряет последовательность и целостность. Хотя подходы, изначально, могут быть разными, в том числе - любой из перечисленных. Но. Если вы практикуете "в русле" классической йоги, то рано или поздно, придете к неким универсальным приемам и принципам, которые могут быть озвучены и восприняты в зависимости от готовности ученика. В целом, они изложены в ЙС. В том числе - и стремление к кайвалье, и преданность Ишваре. Так уж это работает, ничего не поделаешь ).
Так вот, возвращаясь, уж извините, снова к Парибоку, не могу понять, где же у него "видение йоги, не очень коррелирующее с практическим подходом в русле достижения ЧВН".
За это сообщение автора maxxx поблагодарил:
Березина
Рейтинг: 6.25%
 
azamat
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 17 июн 2009, 17:24
Откуда: СКФО
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 44 раза

Re: Андрей Парибок о йоге

Сообщение azamat »

Mykola писал(а):
Подход ВСБ: приспособление традиционной йоги к возможностям и потребностям совр. человека и её популяризация, используя Йога-сутры в качестве ориентира. Следуя ВСБ, вы можете достаточно скоро понять и применить эту последовательную и целостную систему, испытанную на практике. Хотя у знатоков при этом могут возникнуть вопросы по поводу буквального следования Сутрам. А буквального следования нет, и цели такой не было - не стремимся же мы к кайвалье, например, и преданность Ишваре не практикуем массово, и прочее...
Николай, это довольно скромная трактовка. Лишь , на мой взгляд, некая означенная цель подобная яркой афише. Люди 2000 с лишним лет упорно вчитываются в сутры и ту самую расслабленную статику так на практике никто и не смог внедрить в жизнь ПОШАГОВО с объяснением всех аспектов. К тому же выпустить не одну книгу в которых от версии к версии все дается проще и понятнее. И собственно никто из мастеров прошлого и современности еще не предложил простого общедоступного практического метода , занявшись которым можно в короткий ( а на самом деле в самый что ни есть естественный) срок понять что же это за зверь - йога. Вместо этого народ упорно (!!!!) занимается разбором понятия типа сострадания, либо упирается в теме правильной постановки стоп и раскрытия плеч, ну или в крайнем случае углубляется в санскрит "низвергая с небес" более ранних комментаторов. А я к простой городской юзер - к тому же не совсем здоровый физически у меня нет возможности (!) искать "гуру" в Индии за 1.5 баков за путевку, и намазав себе точку меж бровей тусить в экзотической одежде по культурным местам столицы. Да и искать аборигена индостана и втираться к нему в доверие причем за свой счет я может тоже не имею желания ( даже если имею возможность) - подобно страждущим по кунг-фу в 90-е уезжавшим в китай сотнями - на поиски самого сильного стиля. И если, о чудо, я это четко понимал еще до того как ВСБ обозначил подобные проблемы с поиском школы в своих книгах. Что делать ? где искать методу ?. Можете привести в пример любую представленную школу . Но это так вопрос риторический.
Ответить