Началась подготовка Большого Международного Словаря Йоги. Словарные статьи будут приниматься на пяти языках - русском, болгарском, английском, немецком и французком. Пока база данных содержит 2600 терминов общим объемом 1.6 MB, почти 900 страниц печатного текста. В основе словаря - версия Энциклопедия Йоги Георга Фейерштейна.
http://www.orientalgate.org/modules.php ... tent&eid=1
В БД можно добавлять собственные термины и статьи, см. верхнее Меню > Библиотека > Добавить > Термин
http://www.orientalgate.org/modules.php ... p=add_term
Приглашаю заинтересованных к сотрудничеству, а любопитных почитать и попробовать свои multilingual skills. Хотя дхьяна на любом языке будет дхьяной. Только понимают ее разные люди по-разному.
Энциклопедия Йоги / Йога-даршана
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 19 мар 2002, 08:47
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Энциклопедия Йоги / Йога-даршана
Последний раз редактировалось Пламен 5 янв 2003, 04:00, всего редактировалось 3 раза.
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 19 мар 2002, 08:47
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Дополнение
Если Ваш вклад в энциклопедию составляет больше 20 терминов или статьей, вышлите их мне мейлом и я их введу в БД обойдя веб интерфейс, автоматически.
Статьи должны быть выверены граматически, желательно филологом, потому что я русской стилистикой и орфографией не владею. Оформление производить только следующим образом:
АБХАВА - небытие, отрицание. Йога определяется как средство, которое приводит к окончательному освобождению, как абсолютному небытию (см. атянта-абхава) всех модификаций сознания (см. читта-вритти). Медитация на причину небытия (абхава-пратяя) является основной формой медитации для транскогнитивно погруженных в пракрити (см. пракритилая). См. Йога-сутра І.10. Пламен Градинаров, http://www.iztok.net
АБХАВА-ЙОГА ("Йога небытия") - сложносоставное слово, которое мы обнаруживаем в некоторых *Пуранах. *Курма-пурана (2.11.6), например, понимает ее так: "[Подход,] при помощи которого человек созерцает свою сущность (свабхаву, собственную природу) как пустую и [все же] освящающую все вокруг, а также и Атмана, называется Йогой небытия." Подобная дефиниция дана в *Линга-пуране (2.55.14), где говорится о том, что этот тип Йоги приводит к угасанию *сознания (читта-нирвана). *Шива-пурана (7.2.37.10) также объясняет АБ как йогу, в которой мир созерцается безобъектно, т.е. без восприятия конкретных объектов. По всей видимости АБ равнозначно "транскогнитивной медитации" (*асампраджнята-самадхи). Срв. бхава-йога. По Георгу Фейерштейну, http://www.yrec.org
* * *
Каждая статья должна быть ОДНИМ целостным параграфом. Если нужно, чтобы статья включала параграфы и перечисления, тогда ее следует писать в HTML формате и перед каждым термином добавлять три звездочки (***).
Статьи должны быть выверены граматически, желательно филологом, потому что я русской стилистикой и орфографией не владею. Оформление производить только следующим образом:
АБХАВА - небытие, отрицание. Йога определяется как средство, которое приводит к окончательному освобождению, как абсолютному небытию (см. атянта-абхава) всех модификаций сознания (см. читта-вритти). Медитация на причину небытия (абхава-пратяя) является основной формой медитации для транскогнитивно погруженных в пракрити (см. пракритилая). См. Йога-сутра І.10. Пламен Градинаров, http://www.iztok.net
АБХАВА-ЙОГА ("Йога небытия") - сложносоставное слово, которое мы обнаруживаем в некоторых *Пуранах. *Курма-пурана (2.11.6), например, понимает ее так: "[Подход,] при помощи которого человек созерцает свою сущность (свабхаву, собственную природу) как пустую и [все же] освящающую все вокруг, а также и Атмана, называется Йогой небытия." Подобная дефиниция дана в *Линга-пуране (2.55.14), где говорится о том, что этот тип Йоги приводит к угасанию *сознания (читта-нирвана). *Шива-пурана (7.2.37.10) также объясняет АБ как йогу, в которой мир созерцается безобъектно, т.е. без восприятия конкретных объектов. По всей видимости АБ равнозначно "транскогнитивной медитации" (*асампраджнята-самадхи). Срв. бхава-йога. По Георгу Фейерштейну, http://www.yrec.org
* * *
Каждая статья должна быть ОДНИМ целостным параграфом. Если нужно, чтобы статья включала параграфы и перечисления, тогда ее следует писать в HTML формате и перед каждым термином добавлять три звездочки (***).
- Виктор
- Основатель Школы
- Сообщения: 11333
- Зарегистрирован: 14 мар 2002, 07:27
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 1310 раз
Пламен, быть может Вас заинтересует словарь по йоге "Yoga kosa", выпущенный в 1973 году Свами Дигамбарджи и доктором Махайот Санай в Центре Кувалаянанды, Lonavla?
У меня есть два тома - Volume 1 part 1, и Volume 1 part 2, по букву "H"
включительно. Всего там 156 стр. большого формата, и уйма статей - на английском, термины транскрибированы и на санскрите.
Если это представляет интерес, то после 15 янавря я мог бы попросить Диму Повидлоффа отсканировать и выслать Вам эту информацию.
К сожалению раньше не выйдет, завтра я уезжаю.
Всех благ!
У меня есть два тома - Volume 1 part 1, и Volume 1 part 2, по букву "H"
включительно. Всего там 156 стр. большого формата, и уйма статей - на английском, термины транскрибированы и на санскрите.
Если это представляет интерес, то после 15 янавря я мог бы попросить Диму Повидлоффа отсканировать и выслать Вам эту информацию.
К сожалению раньше не выйдет, завтра я уезжаю.
Всех благ!
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 19 мар 2002, 08:47
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
После часа упорной борьбы с системой, наконец вошел! :-)
Виктор, Ваше предложение очень кстати. Было бы прекрасно, если бы вы осуществили с г-ном Повидлофф эту идею. Мы уже нашли словарь санкритских терминов интегральной йоги Ауробиндо и сейчас его обрабатываем. Было бы также чудесно, если г-н Глухой (ведь он перевел ЙС с ком. Сатьянанды, или я ошибаюсь) сделал подборку йогийских терминов с объяснениями Сатьянанды.
На форуме Торчинова предложили включить в словарь и термины буддийской и джайнской йоги, а также споры между ведантистами и буддистами по йогическим "топикам".
У меня появился и обширный словарь терминов Сай Бабы под громким названием "Сатьям" (Истина), но вот так и не могу решить, к какому философскому и практическому направлению он относится, и вообще имеет ли он к Йоге отношение. Вроде бы термины традиционно индуистские...
Виктор, Ваше предложение очень кстати. Было бы прекрасно, если бы вы осуществили с г-ном Повидлофф эту идею. Мы уже нашли словарь санкритских терминов интегральной йоги Ауробиндо и сейчас его обрабатываем. Было бы также чудесно, если г-н Глухой (ведь он перевел ЙС с ком. Сатьянанды, или я ошибаюсь) сделал подборку йогийских терминов с объяснениями Сатьянанды.
На форуме Торчинова предложили включить в словарь и термины буддийской и джайнской йоги, а также споры между ведантистами и буддистами по йогическим "топикам".
У меня появился и обширный словарь терминов Сай Бабы под громким названием "Сатьям" (Истина), но вот так и не могу решить, к какому философскому и практическому направлению он относится, и вообще имеет ли он к Йоге отношение. Вроде бы термины традиционно индуистские...
Йога-даршана
С Новым Годом, Виктор!
Позвольте мне обратиться с посланием к участникам форума.
Наверное все знают имя Georg Feuerstein. Случилось так, что в прошлом году я помогал ему в создании энциклопедического хака, который сейчас можно увидеть в действии на http://www.yrec.info/yoga-kosha3.html
В начале этого года меня снова соблазнили туда с предложением принять участие в посутренном обсуждении Самадхи-пады
http://www.yrec.info/sutra-forum26.html
В результате обсуждения и приведения текстов из множества комментариев у нас возникла идея сделать удобный интерфейс для изложения сутр и комментариев к ней, так сказать, до девятого колена, тоесть создать онлайн вариант Йога-даршаны, где на отдельном санскритском сайте дается оригинальный текст, а потом он переводится на другие языки. Например, YS I.1
на санскрите - http://deva.indopedia.org/Sutra_101.html
на английском - http://www.indopedia.org/Sutra_101.html
К ней коммент. Вьясы
на санскрите - http://deva.indopedia.org/Bhasya_101.html
на английском - http://www.indopedia.org/Bhasya_101.html
дальше должны следовать Таттва-вайшаради, Бходжа-вртти, Нагоджи-вритти, Йога-варттика, аж до Бхасвати
см http://www.indopedia.org/Category:Yoga-darsana.html
Отдельные термины разьясняются либо в
http://www.indopedia.org/Category:Yoga-kosa.html
or http://www.indopedia.org/Category:Sabda-kosa.html
or http://www.indopedia.org/Category:Mantra-kosa.html
or на худой конец http://www.indopedia.org/Category:Nyaya-kosa.html
У меня такое предложение, скорее, вопрос:
Если будет хотя бы три человека, которые согласились бы администрировать русский вариант Йога-даршаны, я готов сделать самостоятельный сайт с русским интерфейсом Йога-даршаны.
Требования:
1. Кандидат наук или индолог.
2. Знание санскрита
3. Владение английским на уровне свободной письменной коммуникации.
Если кто-нибудь заинтересуется, может попробовать свои силы на английской Йога-даршане.
С уважением,
Пламен Градинаров
Позвольте мне обратиться с посланием к участникам форума.
Наверное все знают имя Georg Feuerstein. Случилось так, что в прошлом году я помогал ему в создании энциклопедического хака, который сейчас можно увидеть в действии на http://www.yrec.info/yoga-kosha3.html
В начале этого года меня снова соблазнили туда с предложением принять участие в посутренном обсуждении Самадхи-пады
http://www.yrec.info/sutra-forum26.html
В результате обсуждения и приведения текстов из множества комментариев у нас возникла идея сделать удобный интерфейс для изложения сутр и комментариев к ней, так сказать, до девятого колена, тоесть создать онлайн вариант Йога-даршаны, где на отдельном санскритском сайте дается оригинальный текст, а потом он переводится на другие языки. Например, YS I.1
на санскрите - http://deva.indopedia.org/Sutra_101.html
на английском - http://www.indopedia.org/Sutra_101.html
К ней коммент. Вьясы
на санскрите - http://deva.indopedia.org/Bhasya_101.html
на английском - http://www.indopedia.org/Bhasya_101.html
дальше должны следовать Таттва-вайшаради, Бходжа-вртти, Нагоджи-вритти, Йога-варттика, аж до Бхасвати
см http://www.indopedia.org/Category:Yoga-darsana.html
Отдельные термины разьясняются либо в
http://www.indopedia.org/Category:Yoga-kosa.html
or http://www.indopedia.org/Category:Sabda-kosa.html
or http://www.indopedia.org/Category:Mantra-kosa.html
or на худой конец http://www.indopedia.org/Category:Nyaya-kosa.html
У меня такое предложение, скорее, вопрос:
Если будет хотя бы три человека, которые согласились бы администрировать русский вариант Йога-даршаны, я готов сделать самостоятельный сайт с русским интерфейсом Йога-даршаны.
Требования:
1. Кандидат наук или индолог.
2. Знание санскрита
3. Владение английским на уровне свободной письменной коммуникации.
Если кто-нибудь заинтересуется, может попробовать свои силы на английской Йога-даршане.
С уважением,
Пламен Градинаров
Требования такие, потому что нам нужно ориентироваться только на классические тексты и избегать всех современных интерпретаций, как бы они ни были хороши (мне например, очень нравятся комментарии в переводе Глухого). Это требование для Йога-даршаны.
Но Вы можете служить авторитетным источником информации (Апта) в процессе составления Йога-коши, которая является подсобным, так-сказать, сателитным проектом по отношению к Йога-даршане.
Почему трое? Наверное потому что трое уже много (бахутва). :-)
Да и наверное потому, что число всех индопедистов будет ограниченно - вероятнее всего 108, как и полагается для святого места.
Но Вы можете служить авторитетным источником информации (Апта) в процессе составления Йога-коши, которая является подсобным, так-сказать, сателитным проектом по отношению к Йога-даршане.
Почему трое? Наверное потому что трое уже много (бахутва). :-)
Да и наверное потому, что число всех индопедистов будет ограниченно - вероятнее всего 108, как и полагается для святого места.
Проект готов для запуска. Состоит из двух БД. Проектных комментариев к Йога-сутрам - 14. Сопутствуют проекту четыре гипертекстовые словари. Подробное описание здесь:
http://www.indopedia.org/Yoga-darsana.html
Оптимистический срок завершения проекта - 2008 г. (при наличии соответствующего финансирования).
http://www.indopedia.org/Yoga-darsana.html
Оптимистический срок завершения проекта - 2008 г. (при наличии соответствующего финансирования).